Ce rapport fait état des résultats d’une évaluation des subventions Savoir (SS) et des subventions de développement Savoir (SDS) du Conseil de recherches en sciences humaines (CRSH). L’évaluation portait sur les cinq points fondamentaux relevés dans la Politique sur l’évaluation (2009) du Conseil du Trésor du Canada, lesquels sont divisés en deux catégories : la pertinence et le rendement. Les questions liées à la pertinence ont été évaluées de 2010-2011 à 2014-2015, tandis que celles concernant le rendement, plus particulièrement l’obtention des résultats escomptés, ont été évaluées en date de 2005, ce qui comprend les subventions accordées dans le cadre des programmes antérieurs aux SS/SDS : les subventions ordinaires de recherche (SOR) et les Initiatives de développement de la recherche (IDR).
Neuf méthodes d’évaluation ont été utilisées pour recueillir, analyser et résumer les données provenant de nombreuses sources : un examen de la documentation, une revue de la littérature, un examen des données administratives (y compris les demandes et les rapports de recherche finaux), une analyse coût-efficacité, des entrevues auprès d’informateurs clés, un sondage auprès des chercheurs, un sondage auprès des étudiants, des groupes de discussion et des études de cas.
Les subventions Savoir accordent des fonds à des chercheurs qui travaillent de façon autonome ou en équipe sur des initiatives de recherche à long terme en sciences sociales et humaines (SSH). Pour les années de concours 2012-2014, ces subventions représentaient une somme variant entre 7 000 $ et 500 000 $ sur une période allant de trois à cinq ans. Les subventions de développement Savoir favorisent l’approfondissement de nouvelles questions de recherche, ainsi que l’expérimentation de nouvelles approches théoriques, idées et méthodes dans le domaine des SSH. Ces subventions, d’une valeur variant entre 7 000 $ et 75 000 $ sur une période d’un an ou de deux ans, sont accordées à deux catégories de chercheurs : les chercheurs établis et les chercheurs émergents.